... aprovechamos la ocasión para agradeceros vuestro compromiso con nuestro despacho durante nuestra larga colaboración mutua. En todos estos años, habéis cumplido siempre con los plazo de entrega, en ocasiones muy ajustados, sin por ello perjudicar en ningún momento la calidad de vuestro trabajo...
Curell Suñol, Intellectual Property Attorneys
La traducción legal tiene complejidades propias y distintas de los textos técnicos. Un buen traductor legal, además de conocimientos del derecho y de la terminología legal, debe conocer el funcionamiento y la equivalencia de las instituciones legales que figuran en los documentos a traducir.
Tenemos experiencia en traducciones de:
Contacte con nosotros para presupuestos e información.